3 Kommentare

  1. Wie mir inzw. gesagt wurde, ist (war) in einigen Familien das "Dänk/Dänge van d'r Pann" wohl eine Art Untersetzer (das konnte in den Nachkriegsjahren auch ein Ring einer Mine sein) für die große Pfanne, aus der alle am Tisch aßen.
    Aber für "Pfannenwender" wird offenbar schlicht "Schöpp" gesagt...