2 Kommentare

  1. Liebe deutschbelgische Mundartfreunde,
    ich bin Lehrer im Ruhestand und beschäftige mich mit Vaterunsertexten in verschiedenen Sprachen und Dialekten. Vermutlich wurde auch bei Ihnen bereits der Versuch unternommen, das Gebet des Herrn auf Platt einzudeutschen. Ich wäre glücklich, wenn Sie mir da weiterhelfen könnten.
    Mit freundlichen Grüßen verbleibe ich
    Ihr Winfried Tyllack

  2. Der Geschichts- und Museumsverein "Zwischen Venn und Schneifel" (www.zvs.be) hat uns folgende Übersetzung ins St. Vither Platt von Kurt Fagnoul, dem BRF-Mundartpionier, zukommen lassen:
    Osen Pap om Himmel, jehellicht jeff Dängen Nam.
    Den Räich soll kummen. Dengen Well soll sen om Himmel,
    we och heij bie oss op der Ärd!
    Os täglich Brugt jeff oss högt!
    Verjeff oss us Schold, onn mir verjähn och dennen, de os schöllech sen.
    Jeff oss nett de Jeläjenhet Schlähtes ze dohn,
    villmieh erlüs oss van allem Büsen! Amen.